Reading the Way of Things, Well
(an excerpt from Reading)

Daniel J. Coffeen
daniel@joyfulcomplexity.com
© 2001

 
 

 

A text moves and wiggles; it prances; it speaks and it stinks. A text reveals itself in everything it does, including what it says.

The Reader never takes a text at its word; he heeds all the signs. A text performs itself, directly and indirectly; it is a bundle of symptoms all of which conspire to form the text at hand. The girl may say she’s not interested, but her eyes proclaim otherwise. The Reader must be attentive to all the signs as well as the relationship between them.

I am often asked what the difference is between Rhetoric and Philosophy. In a gesture towards pointed brevity, I say that a Philosopher reads a text for what is said. The Rhetor, on the other hand, reads the same text not only for what is said but how it is said.

Take the Platonic dialogues. A Philosopher tends to believe everything Socrates says. From the series of pronouncements Socrates makes, the Philosopher assembles a system and calls it, ‘Platonism.’ The Rhetor, meanwhile, finds it difficult to take Socrates at his word. After all, Socrates engages in dialogues; there’s no reliable or stable narrator telling us what’s going on. Plato’s dialogues are plays: they have characters, settings, and plot (the plot turns on points of argument rather than action). And in these dialogues, these plays, Socrates does all kinds of things — he makes jokes, he contradicts himself, he fondles his interlocutors, he gets drunk. He renounces lust while ogling a young man; he declares love to be the ultimate calling while he himself is in a lustful frenzy; he gives an impeccable speech denouncing speech writing. In the Platonic dialogues in general and in Socrates in particular, the Rhetor doesn’t find Platonism: he finds a way of life, gestures of living: he finds irony.

~

A text does not have a stable meaning because it relentlessly performs itself. A text is in motion; its meaning is not something which is but something which happens. A text is an ever-evolving thing.

And yet this evolution, this movement, is stipulated, limited, bound by its own comportment. Which is to say, a text has an infinite number of possible shapes, as many shapes as there are Readers and more. But the text remains bound by its own constitution, by its particular play of signs and symptoms.

A text is a Calder mobile: at once infinite and bound.

A text is a Calder mobile: it has an infinite number of permutations depending on the environment, the nudge of the wind, the inertia of a spectator’s gaze. And yet this or that mobile is bound by its distribution of weight and balance; it cannot spin any way whatsoever. But it can spin any number of ways within the limits of its comportment.

As a kid, I wondered, mostly to myself: how can there be the same infinity between 1 and 2 as there is between 1 and one million? Surely, there’s a difference between these things, even though they bare the same name and sign, "infinity" or ¥ . Lying in my bed cloaked in tightie-whities, darkness, and curiosity, I’d think to myself, "infinity" is too broad, too inarticulate, and yet no one seemed to comment on this. I was therefore somewhat relieved to reach high school and discover the Non-Terminating Non-Repeating Decimal. Pi, for example, is a NTNRD. Here was a number that was infinite but which unfolded to infinity in a manner absolutely particular to it. And the fact that it was not just infinite but infinite in this way mattered; the trajectory of a missile depended on such differences.

I was right: infinity was too broad a concept.

Like an equation in differential calculus, a text is a bound infinity, at once infinite and limited. Infinity is not a generality but is differentiated.

~

There may be an infinite number of readings of this or that text but there are still good and bad readings. A good Reader assumes the weight of the text in a surprising and, at the risk of sounding fey, in a delightful way. Things once familiar become refreshingly unfamiliar -- the Reader is a progenitor of the uncanny. Few things exhilarate the way a keen reading does: a fine and fresh distinction or well-placed reversal infuses the banal with vitality, the quotidian with wonder, the dead with life.

My first exposure to a reading which left my heart palpitating and the ground beneath my feet forever and gloriously unsure came at the hands of one of the Reader’s most ready tropes: the reversal. In the reversal, expectation and assumptions are, well, reversed. Satire, for instance, thrives on reversal: rather than reading Barbie as a shining role model for young women everywhere, we reverse our terms and read her as a creepy, soulless propagator of female self-hatred. Reversal is quite different from, say, synecdoche which focuses on a different and continuous, but not opposite, moment. Focusing on her large, silicon-esque breasts, we turn Barbie into an advocate of auto-plastic surgery. Or then again, we might cop the Monty Python trope and offer something completely different: say, Barbie as a rhetor.

I was in Mr. Tucker’s 11th grade AP American History class. A fan of the revisionist Marxist historians (it was an odd school), Mr. Tucker had us read X’s essay on the creation of the USDA. X claimed that the USDA and its dispensation of approval — those assuring gradations of meat -- was not born of consumer advocacy but was in fact a foil of the meat industry, an industry suffering due to Upton Sinclair’s The Jungle which exposed the grotesqueries of meat packing. The USDA, then, was not only not there to protect me and my fellow citizens — it was in fact an elaborate abuse of governmental ethos, a ploy to move product, a product which may very well be harmful to the very citizens the USDA was nominally formed to protect. Be still my heart!

My second great reading encounter came in college, in a Women’s Studies lecture with Carroll Smith-Rosenberg, an elder stateswoman of feminist history. Her lecture concerned the culture of the faint Victorian woman. Expecting to hear the tale of patriarchic oppression (which at the time seemed interesting and familiar to my decidedly uninteresting and familiar mind), my eyes scanned the room for chicks (after all, this was a Women’s Studies class). But the tale I was to hear snapped me right to attention; this was no ordinary reading. The feminine assumption of weakness, it turns out, was not solely a means by which men subjugated women. No, the faintness of Victorian women was in fact a strategy by which a woman could a) avoid the toiling duties of housekeeper and hostess; and b) if institutionalized, be with other women. (This is how I remember it; excuse me, Dr. Smith-Rosenberg, if I have mis-represented your argument.) A feminine posture of weakness and the entire medical culture surrounding it was not just another example of men keeping women down — it was in fact a feminine strategy of survival. (Reversals demand italics — they make the words themselves careen.)

~

Of course, not all readings fare so well. Søren Kierkegaard (the odd, hilarious, Danish theologian and unknowing father of existentialism) claims that so-called Christianity mis-reads Jesus and His Testament. The Church, Kierkegaard tells us, picks up where the Gospels leave off, after Jesus has risen. But for Kierkegaard, Christianity — and faith in particular — is a matter of reckoning with the life of Jesus. A poor, skinny Jew stands before you and claims to be the eternal God. Believe him or not: that is the struggle of faith. A historically specific person claims to be eternal; it’s absurd. And yet it is precisely on the strength of this absurdity that a true Christian finds faith. To premise one’s faith on a Jesus who has risen is, for Kierkegaard, to miss Christianity all together. It’s not that the Church is wrong per se; rather, it’s that the Church reads the Gospels badly, weakly, uninterestingly -- and for Kierkegaard, un-Christianly.

Theodore Adorno, meanwhile, reads Kierkegaard carefully, tending to every word while ever watchful of the philosophic whole. But he somehow manages to strip Kierkegaard of his humor, his joy, his rhetorical subtlety. Adorno’s Kierkegaard reifies bourgeois values by deferring our gaze from the toils of history and the horrors of capitalism. With Adorno at the realm, Kierkegaard’s fleshing out of interiority becomes an ideological remnant of bourgeois domesticity, turning the experience of reading Kierkegaard into a pedantic, cranky, joyless experience. The question then persists: if Adorno finds Kierkegaard’s philosophy so distasteful, why does he spend so much time in Kierkegaard’s world? It’s as if Kierkegaard — with his humor, his passion, and his claim to an absolute subjectivity which transcends history — taunts Adorno, threatening to make him smile with passionate contentment. But Adorno won’t smile. A masochist, he reads that which he doesn’t enjoy. Me, I read about eight pages of Adorno’s book before I had to put it down: I felt like Adorno was trying to kill me by dragging his nails across my brain.

Ted Morgan entitles his biography of William S. Burroughs, Literary Outlaw. Few would find this title surprising; indeed, it seems apropos. After all, Burroughs is the bad-boy of literature, eschewing plot, consistency of voice, character development, and perhaps every other literary convention. This reading works.

But it’s not terribly interesting. Burroughs himself takes issue with this characterization of his work: "To be an outlaw you must first have a base in law to reject and get out of. I never had such a base" (My Education, 7). That is to say, to read Burroughs as an outlaw is to read him as reacting to the laws of literature rather than inventing them.

 

 

Example: The Gunk & Flow of Willam S. Burroughs

To read Burroughs is to discover new laws which legislate a baseless, or at least multi-based, universe. His is a world of viscous flux, a world which flows but in a syrupy, gunky way. Bodies overflow — not with blood, which is mostly aqueous, too even -- but with semen and shit, with entrails and ooze. Bodies distend and bloat; they reach their limits, engorged with their own creeping desires, relentlessly excessive and dehiscent. Hard-ons pop up relentlessly. Death hovers, the world ever bordering at its own limit. Burroughs returns often to strangulation and its accompanying production: erection, ejaculation, an evacuation of the bladder and bowels. Borders drip: minds meld, bodies conjoin and morph, time swirls. His language performs this: alternately sparse and baroque, sweet and savage, dead pan noir and gay dream book, his words stumble into each other as periods and commas give way to the force of an undulating universe.

The flux of the world is relentless but is not steady. It is a world defined by various speeds and consistencies, diverse rhythms and shapes: objects move and interact at rates particular to them. As Kim Carson advises those wannabe gunfighters in The Place of Dead Roads, "Always take your time," the time particular to you. Of course, if the other guy’s time is faster, you’re done for. Each thing has a way to it -- a nature, if you will. Or what Burroughs calls The Mark Inside with its Algebra of Need: each Mark houses a need, desires and instincts, the ‘x’ in its equation of life. For the junk addict, it’s junk; for the Southern Sheriff, it’s killing niggers. Clearly, these different equations entail different speeds, different worldly affects and effects.

Burroughs’ prose approaches the filmic in putting forth an all-at-onceness, a plethora of rhythms and possibilities in the same scene. A patient squirms beneath Dr. Benway’s arbitrary incisions; a nurse earnestly assists, questioning the doctor’s actions without outrage; Benway utters dictums and observations at once astute and absurd; body parts slop about; Benway tells outlandish tales of other doctors’ techniques. The effect is complex and multiple: vaudevillian, satiric, hilarious, absurd, grotesque all at once -- and yet at different rates and in different ways. The slopping intestines are viscerally gross; Benway’s story of a doctor prancing into the operating room hurling his knife towards the patient acts as a cartoonish interlude: we see the doctor pirouetting into the room, a dandy with a scalpel. But we also see Benway cutting up the patient; we smell the detritus, we hear the slop of organs and blood. Meanwhile, the nurse’s earnestness does not ground the scene — she’s not the straight man. Her presumably sane posture amid the insanity is perhaps the most insane presence, a steady hum propelling the whole closer to madness.

If one were to visually map Burroughs’ writing, it might look something like a Matthew Ritchie painting.

 

While the Burroughs world is kinetic, it is not a digital kinetics, the frenzy of ones and zeroes; this world is not geometric. It’s calculaic, punctuated with variable curves which move at variable speeds, at times wipping along the linear velocity of a bullet or oozing to the rhythm of brains emptied from their skulls. If we were to visually graph Burroughs’ writing, it might look like a Matthew Ritchie painting. Or perhaps Burroughs’ world is closer to the elasticity of Loony Tunes: Burroughs, the Chuck Jones of literature.

~

Bugs Bunny is the consummate Burroughs hero: a keen Reader with an endless bag of tricks, able to slip in and out of trouble at will. Burroughs’ heroes -- an amalgamation of himself, Denton Welch, and Sam Spade -- are navigators, Readers of a world which careens on the verge of chaos. They succeed because they know how things go, "moving now with speed and precision as every object slides into its assigned place" (Place of Dead Roads, 53). In "DE" (in Exterminator!), Burroughs outlines the method and discipline of learning the world, of mastering its rhythms, of moving harmoniously with its demands: repeat the same gesture, focus on it, move towards efficient doing, the right amount of energy for each task: DE, do easy.

Like El Hombre Invisible himself, Burroughs’ heroes slip into the gaps of perception, morphing as the situation demands, never afraid to don the guise of their enemies and armed with a variety of stratagems to infiltrate forbidden places. To survive the viscosity of the universe, a syrup riddled with waves of stupidity, bigotry, and unabashed greed, one must cling lightly to principles, be impeccably poised for whatever may arise, and always — always — be cool.

And mind your own fucking business -- which may be the sole dictum of the Burroughs ethic. And which is deceptively complex: to mind one’s own business amidst a universe in flux, a universe ripe with collisions, is no simple task. To mind one’s business is not a call to solipsism; it entails a posture at once participatory and self-possessed. It is a matter of politesse, of considered negotiation.

The cut-up method demands such politesse. In the cut-up technique, Burroughs takes snippets of writing — his own, a newspaper headline, Shakespeare sonnet, whatever —, tosses them in a pile and pulls them out, thereby creating prose. The cut-up mimics the world of collision and chance as prose from diverse sources, moods, and times meet at unexpected angles. It is Burroughs’ job, as writer, to navigate these collisions, to make a sense of them, to propitiously consume them, a careful and considered negotiation in the midst of world bereft of care and consideration.

For Burroughs, politeness is an effective mode of steering one’s way through a crowded world, a strategy of politesse. Indeed, for all of his outlandish claims and sordid prose, Burroughs always conducted himself as a gentleman, polite to the end. Politeness maintains a distance while interacting; it is a collision which respects the borders of all parties, accounting for others while letting them be: "Excuse me," and shuffle on by.

~

Amidst the frenzy of this world unmoored, a world of conflict and relentless negotiation, flourish moments of divine grace, what Burroughs calls "cuteness": cats, lemurs, raccoons, skunks. For Burroughs, cuteness is at once ethical and aesthetic, marking a happy juncture, a point at which the world contentedly coalesces. Cuteness is not an ideal for which to strive but is, in a sense, a resting place within the attending grotesqueries and stresses of worldly flux. If the plight of being human is the relentless negotiation, cute creatures make no trying demands: they are loving without being needy, self-possessed without being righteous. Dogs are never cute because they know the difference between right and wrong; dogs are moral creatures, capable of self-righteousness — they can’t just mind their own fucking business. Ah, but the cat is capable of supreme indifference while simultaneously expressing love. The Cat Inside is Burroughs’ great eulogy for cuteness in general and cats in particular.